The Lied and Art Song Texts Page

Warum sind denn die Rosen so blaß

Language: German

Warum sind denn die Rosen so blaß?
o sprich mein Lieb warum?
Warum sind denn im grünen Gras
die blauen Veilchen so stumm?

Warum singt denn mit so kläglichem Laut,
die Lerche in der Luft?
Warum steigt denn aus dem Balsamkraut
verwelkter Blütenduft?

Warum scheint denn die Sonn' auf die Au,
so kalt und verdrießlich herab?
Warum ist denn die Erde so grau,
und öde wie ein Grab?

Warum bin ich selbst so krank und trüb?
Mein liebes Liebchen sprich
O sprich mein herzallerliebstes Lieb,
warum verließest du mich?


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Italian, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE [text unavailable] Set in Russian, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE Set in Russian, a translation of Lev Aleksandrovich Mey (1822-1862) RUS ENG FRE Set in French, a translation of P. R. Hirsch RUS ENG FRE and Joseph Guy Marie Ropartz (1864-1955) RUS ENG FRE Set in French, a translation of Gérard de Nerval (1808-1855) RUS ENG FRE Set in French, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE [text unavailable] Set in Italian, a translation of Vincenzo Baffi RUS ENG FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) RUS ENG FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE [text unavailable] Set in Ukrainian, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE [text unavailable] Set in English, a translation of C. Archer RUS ENG FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS ENG FRE [text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Die Trauer der Natur, Warum sind denn die Rosen so blaß, Lied von Heine, Lyrisches Intermezzo, Warum, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Die Trauer der Natur, Warum sind denn die Rosen so blaß, Lied von Heine, Lyrisches Intermezzo, Warum, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Die Trauer der Natur, Warum sind denn die Rosen so blaß, Lied von Heine, Lyrisches Intermezzo, Warum, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Die Trauer der Natur, Warum sind denn die Rosen so blaß, Lied von Heine, Lyrisches Intermezzo, Warum, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
 * Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons