The Lied and Art Song Texts Page

Heidenröslein

Language: German

Sah ein Knab' ein Röslein stehn,
Röslein auf der Heiden,
War so jung und morgenschön,
Lief er schnell, es nah zu sehn,
Sah's mit vielen Freuden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.

Knabe sprach: Ich breche dich,
Röslein auf der Heiden!
Röslein sprach: Ich steche dich,
Daß du ewig denkst an mich,
Und ich will's nicht leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.

Und der wilde Knabe brach
's Röslein auf der Heiden;
Röslein wehrte sich und stach,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
Mußt es eben leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Polish, a translation of Józef Grajnert (1831-1910) DUT ENG ITA FRE CHI SPA [text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (Walter Meyer)
    * SPA Spanish (unknown or anonymous translator)
    * DUT Dutch [singable] (Lau Kanen)
    * ITA Italian (Amelia Maria Imbarrato)
    * FRE French (Pierre Mathé)
    * FRE French [singable] (Bélanger)
    * CHI Chinese (Yen-Chiang Che)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Rose sauvage

Language: French

Au bord d'un fangeux chemin
brillait rose pure;
plus frais que le frais matin
s'entr'ouvrait son jeune sein
paré de verdure.
Qu'elle soit du pèlerin,
la douce capture!

Je suis fier de te cueillir,
ma rose chérie!
Laisse moi plutôt fleurir,
ah! pourquoi déjà flétrir
la paix de ma vie?
Prends garde, je peux punir
ta main trop hardie.

La force de l'humble fleur
trahit son courage;
elle est morte de douleur,
parfumant l'indigne coeur
qui lui fait outrage.
Soudain l'insolent vainqueur
la jette au passage.


Input by Harry Joelson

Authorship
    * Singable translation by Bélanger , "Rose sauvage" [setting text not yet verified]
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Date added to the website: 2009-01-28.