Louise
Language:
German
Wie bist Du so schön, o Mädchen,
Du lieblich blühn'des Kind!
Ich glaub' nicht, daß im Sommer
Die Rosen schöner sind.
Bald welkt am Strauch die Rose,
Ob man sie pflegen mag;
Allein Du blühest schöner
An jedem neuen Tag.
Die Nachtigall singt lieblich
Dort in dem Wiesengrund,
Doch schön're Töne quellen,
Aus deinem holden Mund.
Auf Deinen süßen Wangen,
Auf Deinen Lippen lacht
Von tausend frischen Rosen
Die jugendliche Pracht.
Ein Netz aus goldenen Fädenn,
Es ist Dein blondes Haar!
Aus heller Stirne leuchtet
Dein blaues Augenpaar.
Um Deine Lippen schwebet
Froh jugendlich der Scherz;
Doch bleibt von all' dem Schönen
Das schönste doch Dein Herz.
Translation(s):
ENG
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Michael P. Rosewall)
, "Louisa", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2011-02-04.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding and
is supported financially by 0.01% of our visitors.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search sheetmusicplus.com for
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for
art songs or choral works
|