WARNING! Not everything on this website is public domain.
It is ILLEGAL to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
And it is an EVEN WORSE OFFENSE to omit the names of authors / translators.

The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Die Lobpreisung des Doctor Marianus

Language: German

DOCTOR MARIANUS (in der höchsten, reinlichsten Zelle)
[ Hier ist die Aussicht frei,
 Der Geist erhoben.
 Dort ziehen Frauen vorbei,
 Schwebend nach oben,
 Die Herrliche mitterin
 Im Sternenkranze,
 Die Himmelskönignen,
 Ich seh's am Glanze,]1
 Höchste Herrscherin der Welt!
 Lasse mich im blauen,
 Ausgespannten Himmelszelt
 Dein Geheimnis schauen!
 Bill'ge, was des Mannes Brust
 Ernst und zart beweget
 Und mit heil'ger Liebeslust
 Dir entgegen träget!
 Unbezwinglich unser Mut,
 Wenn du hehr gebietest;
 Plötzlich mildert sich die Glut,
 Wenn du uns befriedest.

DOCTOR MARIANUS, CHOR
[ Jungfrau, rein im schönsten Sinn,
 Mutter, Ehren würdig,
 Uns erwählte Königin,
 Göttern ebenbürtig.]1



Translation(s): FRE ITA

View original text (without footnotes)
1 omitted by H. Simon.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

This text (or a part of it) is used in a work Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * FRE French (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Ferdinando Albeggiani) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2010-06-16.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it and, despite my best efforts, this project has never received public funding. It is supported financially by roughly 0.013% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Ici la vue est libre

Language: French

Doctor Marianus (dans la cellule la plus haute, la plus pure)
 Ici la vue est libre,
 L'esprit élevé.
 Des femmes passent là-bas,
 Flottant vers le haut ;
 Au centre, celle qui est splendide,
 Dans une couronne d'étoiles,
 C'est la reine des cieux,
 Je le vois à son éclat !
 Très haute maîtresse de monde,
 Laisse-moi, sous la voûte bleue
 Que le ciel déploie,
 Voir ton secret !
 Accepte ce qui remue la poitrine de l'homme,
 Sérieux et tendre,
 Et qu'avec la joie de l'amour saint
 Il porte à toi.
 Notre courage est indomptable,
 Quand toi, sublime, tu commandes ;
 Nos passions d'un coup s'adoucissent
 Quand tu nous apaises.

Doctor Marianus et Chœur
 Vierge, pure dans le sens le plus beau,
 Mère, digne d'être honorée,
 Et reine choisie pour nous,
 Égale aux dieux !



PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Authorship

    * Translation from German to French copyright © 2010 by Guy Laffaille, guy_laffaille (AT) orange (DOT) fr, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.

Based on

Text added to the website: 2010-06-16.