Liebhaber in allen Gestalten
Language:
German
Ich wollt', ich wär' ein Fisch,
So hurtig und frisch;
Und kämst du zu angeln,
Ich würde nicht mangeln.
Ich wollt', ich wär' ein Fisch,
So hurtig und frisch;
Ich wollt', ich wär' ein Pferd,
Da wär' ich dir wert.
Oh, wär' ich ein Wagen,
Bequem dich zu tragen.
Ich wollt', ich wär' ein Pferd,
Da wär' ich dir wert.
Ich wollt', ich wäre Gold,
Dir immer im Sold;
Und tätst du was kaufen,
Käm ich [wieder]1 gelaufen.
Ich wollt', ich wäre Gold,
Dir immer im Sold.
Ich wollt', ich wäre treu,
Mein Liebchen stets neu;
Ich wollt' mich verheißen,
Wollt' nimmer verreisen.
Ich wollt', ich wäre treu,
Mein Liebchen stets neu.
Ich wollt', ich wäre alt
Und runzlig und kalt;
Tätst du mir's versagen,
Da könnt mich's nicht plagen.
Ich wollt', ich wäre alt
Und runzlig und kalt.
Wär' ich Affe sogleich
Voll neckender Streich;
Hätt' was dich verdrossen,
So macht ich dir Possen.
Wär' ich Affe sogleich
Voll neckender Streich.
Wär' ich gut wie ein Schaf,
Wie der Löwe so brav;
Hätt' Augen wie's Lüchschen
Und Listen wie's Füchschen.
Wär' ich gut wie ein Schaf,
Wie der Löwe so brav.
Was alles ich wär',
Das gönnt ich dir sehr;
Mit fürstlichen Gaben,
Du solltest mich haben.
Was alles ich wär',
Das gönnt ich dir sehr.
Doch bin ich, wie ich bin,
Und nimm mich nur hin!
Willst [du]1 beßre besitzen,
So laß sie dir schnitzen.
Doch bin ich, wie ich bin,
Und nimm mich nur hin!
View text without footnotes
1 omitted by Schubert.
Input by Martin-Beatus Meier
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Thomas Christian David (1925-2006)
, "Liebhaber in allen Gestalten", 1977. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Joseph Klein (1802-1862)
, "Liebhaber in allen Gestalten", op. 71 (Acht Lieder und Gesänge von Heine und Goethe) no. 6, published 1826. [soprano and piano] ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Franz Peter Schubert (1797-1828)
, "Liebhaber in allen Gestalten", D. 558 (1817), stanzas 1,3,9. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Karl Friedrich Zelter (1758-1832)
, "Duettino", 1810, note: stanzas number 6 and 7 are reversed. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
Available translations (or transliterations, if applicable):
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Duettino, Liebhaber in allen Gestalten,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Duettino, Liebhaber in allen Gestalten,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Duettino, Liebhaber in allen Gestalten,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Duettino, Liebhaber in allen Gestalten,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|