LiederNet: The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


Mannesbangen

Language: German (Deutsch)

Du darfst nicht meinen,
ich hätte Furcht vor dir.
Nur wenn du mit deinen
scheuen Augen Glück begehrst
und mir mit solchen
zuckenden Händen
wie mit Dolchen
durch die Haare fährst,
Und mein Kopf liegt an deinen Lenden:
dann, du [Sünd'rin]1,
beb' ich vor dir...



Translation(s): FRE ENG

View original text (without footnotes)
1 Schoenberg: "Wehrlose"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Craintes d'un homme", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
    * ENG English (Michael P. Rosewall) , title 1: "Masculine fears", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Craintes d'un homme

Language: French (Français)

Tu ne dois pas penser
Que j'aurais peur devant toi.
Seulement si avec tes yeux timides
Tu désirais le bonheur
Et avec tes mains 
frémissantes,
Comme avec un poignard,
Tu me caressais les cheveux,
Ma tête posée sur ton flanc :
Alors, [pécheresse]1,
Je tremblerais devant toi...



IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

View original text (without footnotes)
1 Schoenberg: "désarmé"

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Pierre Mathé <pmathe (AT) neuf (DOT) fr>, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on

Text added to the website: 2010-03-29.