The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Thronend auf erhabnem Sitz

Language: German

Thronend auf erhabnem Sitz
Schwingt Kronion seinen Blitz;
Der Olympus schwankt erschrocken,
Wallen zürnend seine Locken -



Translation(s): ITA DUT

14th stanza

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, original text by Friedrich von Schiller (1759-1805) , "Der Triumph der Liebe" DUT FRE Set in German, [adaptation] Set in German, [adaptation] Set in German, [adaptation] Set in German, [adaptation]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ITA Italian (Ferdinando Albeggiani) , "Assiso sopra un alto trono", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
    * DUT Dutch [singable] (Lau Kanen) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This project, begun in 1995, receives no public funding. If you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Assiso sopra un alto trono

Language: Italian

Assiso sopra un alto trono
scaglia i suoi fulmini Crono;
L'Olimpo d'orrore trema,
s'egli agita, adirato, la chioma.



PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT.
Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Authorship

    * Translation from German to Italian copyright © 2010 by Ferdinando Albeggiani, f (DOT) albeggiani (AT) gmail (DOT) com, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.

Based on Based on

Text added to the website: 2010-03-13.