Thronend auf erhabnem Sitz
Language:
German
Thronend auf erhabnem Sitz
Schwingt Kronion seinen Blitz;
Der Olympus schwankt erschrocken,
Wallen zürnend seine Locken -
Translation(s):
ITA
DUT
14th stanza
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
German,
original text
by
Friedrich von Schiller (1759-1805)
, "Der Triumph der Liebe"
DUT FRE
Set in
German,
[adaptation]
Set in
German,
[adaptation]
Set in
German,
[adaptation]
Set in
German,
[adaptation]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ITA
Italian
(Ferdinando Albeggiani)
, "Assiso sopra un alto trono", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
DUT
Dutch
[singable]
(Lau Kanen)
, title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Assiso sopra un alto trono
Language:
Italian
Assiso sopra un alto trono
scaglia i suoi fulmini Crono;
L'Olimpo d'orrore trema,
s'egli agita, adirato, la chioma.
PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.
Authorship
Translation from German to Italian copyright © 2010 by Ferdinando Albeggiani, f (DOT) albeggiani (AT) gmail (DOT) com, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.
Based on
Based on
Text added to the website: 2010-03-13.
|