The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.

Oiseaux, si tous les ans

Language: French (Français)

Oiseaux, si tous les ans
Vous [changez de]1 climats,
Dès que le triste hiver
Dépouille nos bocages;
Ce n'est pas seulement
Pour changer de feuillages,
[Ni]2 pour éviter nos frimats;
Mais votre destinée
Ne vous permet d'aimer,
Qu'à la saison des fleurs.
Et quand elle est passée,
Vous la cherchez ailleurs,
Afin d'aimer toute l'année.

Translation(s): ENG SPA ITA GRE

View original text (without footnotes)
1 or "quittez nos"
2 or "Et"


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Christie Turnage Turner) , title 1: "You birds, so every year", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
    * SPA Spanish (Español) (Pilar Lirio) , title 1: "Aves, si todos los años", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Uccelli, se sempre ogni anno", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
    * GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , title 1: "Πουλιά, αν πάντοτε", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by about 0.03% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at

Uccelli, se sempre ogni anno

Language: Italian (Italiano)

Uccelli se sempre ogni anno
i nostri climi lasciate,
non appena l'inverno triste
i nostri alberi spoglia,
non è soltanto perché
ormai cadono tutte le foglie,
o per evitare le gelate.
E' perché il vostro destino
non vi permette di amare
che nella stagione dei fiori.
E quando quella è ormai passata
altrove voi la cercate,
per poter amare tutto l'anno.

IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.


    * Translation from French (Français) to Italian (Italiano) copyright © 2010 by Ferdinando Albeggiani <f (DOT) albeggiani (AT) gmail (DOT) com>, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol ©

Based on

Text added to the website: 2010-03-09.