Chanson de fol
Language:
French
Les sorciers et les fées dansent sur le côteau
leurs pas brûlants font des huit noirs sous les méteils,
ils dansent de la nuit venue au jour nouveau
pour honorer le saint qui rourrit les abeilles.
Et sept nuits et sept jours ils font la ronde encor
jusqu'au huitième soir où géantes cigales
les fées jouent de la flûte et les sorciers du cor
pour honorer le dieu qui nourrit les étoiles.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations (or transliterations, if applicable):
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Chanson de fol,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Chanson de fol,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Chanson de fol,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Chanson de fol,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
French Song Companion [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|