Crépuscule
Language:
French
Quand sur la colline,
Seul, je vais m'asseoir!
Quand le jour décline
Dans la paix du soir!
Dis! alors ne sais-tu pas?
Car mon coeur entend tout bas
Murmurer ta voix divine!
Loin de ton sourire
La douleur me suit!
Tout me semble dire:
Le bonheur te fuit!
Mais que ton regard charmant
Me caresse doucement,
Dans tes yeux mon âme expire!
Si tu m'es ravie,
Il me faut mourir!
Car sans toi, ma vie
N'est plus que souffrir!
Mais rêver et vivre à deux,
Ici-bas c'est vivre, au cieux!
Viens rêver, ma douce amie.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations (or transliterations, if applicable):
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Crépuscule,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Crépuscule,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Crépuscule,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Crépuscule,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
French Song Companion [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|