WARNING! Not everything on this website is public domain.
It is ILLEGAL to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
And it is an EVEN WORSE OFFENSE to omit the names of authors / translators.

The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

O cool is the valley now

Language: English

O cool is the valley now 
  And there, love, will we go 
For many a choir is singing now 
  Where Love did sometime go. 

And hear you not the thrushes calling, 
  Calling us away? 
O cool and pleasant is the valley 
  And there, love, will we stay.



Translation(s): FRE

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * FRE French (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, it is supported financially by less than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Oh, qu'elle est fraîche la vallée...

Language: French

Oh, qu'elle est fraîche la vallée maintenant
Et là, amour, nous irons
Car maints chœurs chantent maintenant
Où l'Amour est venu un jour.

Et n'entends-tu pas les grives qui appellent,
Qui nous appellent ?
Oh, qu'elle est fraîche et agréable la vallée
Et là, amour, nous resterons.



PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Authorship

    * Translation from English to French copyright © 2009 by Guy Laffaille, guy_laffaille (AT) orange (DOT) fr, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.

Based on

Text added to the website: 2009-11-06.