The Lied and Art Song Texts Page

The birds of the wilderness

Language: English

My heart, the bird of the wilderness,
has found its sky in your eyes:
They are the cradle of the morning,
they are the kingdom of the stars;
My songs are lost in their depths.
Let me but soar in that sky,
in its lonely immensity!
Let me but cleave its clouds
and spread wings in its sunshine.


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation of Jan Śliwiński (1884-1950) ENG GER POL Set in Polish, a translation of Jaroslaw Iwaszkiewicz (1894-1980) ENG GER POL

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Moje serce

Language: Polish

Me serce, ptak z dzikich caszczy,
znalazło niebo w twoich oczu blękicie.
One kołysce poranku i gwiazd krainie podobne.
Moje pieśni toną senne w ich czystej glębi.
Daj mi utonąc' jak w niebios krysztale
w ich samotnej nieskon'czoności.
Niech się ponad ich cmury wzniosę
i rozwine skrzydła w ic słonecznym blasku.


Authorship Based on Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2009-10-14.