Ja uvidel tebja
Language:
Russian
Ja uvidel tebja
I nevol'no zo mne
Chudnoj siloj, chudnoj siloj ljubov'
Zarozhdajetsja:
I teper' o tebe
Na javu i vo sne,
Mne tak sladko, tak mirno
Mechtajetsja.
Ja uvidel tebja;
Tvoj privetlivyj vzor,
Rech' tvoja dobrodushnaja, nezhnaja
Mne blazhenstvo suljat,
Mne tajkom govorjat,
Chto ljublju ne sovsem beznadezhno ja.
Otchego zhe, ditja,
Ty bojish'sja skazat'
Chto i ty, chto i ty ne chuzhda
Uvlechenija.
I zachem nashe chuvstvo
Svjatoje skryvat'
Radi zloby ljudskago
Suzhdenija?
Ne mogu ja, moj drug,
`Etu lozh' perenest',
I po mne jesli zhizn'
Ulybajetsja,
Nado brat' u nejo,
Chto v nej luchshego jest',
Schast'je dvazhdy k ham redko
Javljajetsja.
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
French,
a translation of
J. Sergennois
FRE
Date added to the website: 2009-09-11.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Je t'ai vue
Language:
French
Je t'ai vue, un beau jour;
Et soudain en mon coeur,
Doux prodige, doux prodige, l'amour
Se glissa, vainqueur;
C'est à toi maintenant,
En veillant, en dormant,
Que je rêve sans trêve,
Et veux rêver.
Quand je te rencontrai,
Ton regard aussitôt,
la douceur de ta voix et de tes propos,
Tout me fit espérer.
Et j'appris en secret
Que si j'aime, peut-être je suis aimé.
Eh! pourquoi donc, enfant,
crains-tu de l'exprimer, cet aveu,
cet aveu que ton coeur
me répond un peu?
Et pourquoi nous défendre
D'un trouble sacré?
Va, qu'importe
qu'importe l'avis des gens?
Je ne puis consentir
à ces feintes du coeur;
Et pour nous s'il sourit
un rayon des cieux,
Il nous faut lui ravir
Ce qu'il a de meilleur;
Le bonheur n'apparait
qu'une fois aux yeux.
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2009-10-04.
|