Ad puerum
Language:
Latin
Persicos odi, puer, adparatus,
displicent nexae philyra coronae,
mitte sectari, rosa quo locorum
sera moretur.
simplici myrto nihil adlabores
sedulus curo: neque te ministrum
dedecet myrtus neque me sub arta
vite bibentem
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Set in
French,
a translation of
Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818-1894)
FRE
Date added to the website: 2009-08-01.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
À un enfant
Language:
French
Je hais, enfant, tes apprêts Persiques;
les couronnes enlacées de tilleul me déplaisent ;
n cherehe pas en quel lieu
se rencontre la rose tardive.
Par un soin inutile n'ajoute rien au simple myrte.
Le myrte ne messied, ni à toi
qui me sers, ni à moi buvant
sous la vigue recourbée.
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2009-08-01.
|