The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Mondnacht

Language: German

Es war, als hätt' der Himmel,
Die Erde still geküßt,
Daß sie im Blütenschimmer
Von ihm [nun]1 träumen müßt.

Die Luft ging durch die Felder,
Die Ähren wogten sacht,
Es rauschten leis die Wälder,
So sternklar war die Nacht.

Und meine Seele spannte
Weit ihre Flügel aus,
Flog durch die stillen [Lande]2,
Als flöge sie nach Haus.



Translation(s): ENG SPA ENG NOR ITA ENG FRE DUT RUS POR DUT

View original text (without footnotes)
1 Brahms, Schumann: "nur"
2 Brahms: "Räume"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in French, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown NOR DUT RUS ENG POR ITA SPA [text unavailable] Set in Russian, a translation by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825-1893) , "Lunnaja noch'", 1861 NOR DUT ENG POR ITA FRE SPA
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Emily Ezust) , "Moon-night", copyright ©
    * SPA Spanish (Diego S. Loyola) , "Noche de Luna", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
    * ENG English [singable] (Shula Keller) , "Moonlit night", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , "Månenatt", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Amelia Maria Imbarrato) , "Notte di luna", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
    * ENG English [singable] (Walter A. Aue) , "Moonlit night", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Pierre Mathé) , "Nuit de lune", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * DUT Dutch [singable] (Jos. Van de Vijver) , "Maanlicht"
    * POR Portuguese (Elke Beatriz Riedel) , "Noite de luar", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
    * DUT Dutch [singable] (Lau Kanen) , "Maannacht", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This project, begun in 1995, receives no public funding. If you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works

Sheet Music Plus Homepage


Classical Vocal Repertoire