LiederNet: The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


Domine, ne in furore tuo arguas me,...

Language: Latin

1  [In finem, in carminibus. Psalmus David. Pro octava.]
2  Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me.
3  Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum;
   sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
4  Et anima mea turbata est valde; sed tu, Domine, usquequo?
5  Convertere, Domine, et eripe animam meam;
   salvum me fac propter misericordiam tuam.
6  Quoniam non est in morte qui memor sit tui;
   in inferno autem quis confitebitur tibi?
7  Laboravi in gemitu meo; lavabo per singulas noctes lectum meum:
   lacrimis meis stratum meum rigabo.
8  Turbatus est a furore oculus meus; inveteravi inter omnes inimicos meos.
9  Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem,
   quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
10 Exaudivit Dominus deprecationem meam; Dominus orationem meam suscepit.
11 Erubescant, et conturbentur vehementer, omnes inimici mei;
   convertantur, et erubescant valde velociter.



Translation(s): ENG GER FRE ENG

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , title 1: "Psalm 6" [an adaptation] GER FRE Set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) , title 1: "Psalm 6" ENG FRE
This text (or a part of it) is used in a work Set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown, based on lines 1-2 [an adaptation] GER FRE
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * GER German (Deutsch) (Martin Luther) , title 1: "Psalm 6"
    * FRE French (Fran├žais) (Guy Laffaille) , title 1: "Psaume 6", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2008-05-21.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Psalm 6

Language: German (Deutsch)

1  [Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten.] 
2  Ach, Herr, [strafe]1 mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem [Grimm]2!
3  Herr, sei mir gnädig, denn ich bin schwach;
   heile mich, Herr, denn meine Gebeine sind erschrocken,
4  und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach, du Herr, wie [lange]3!
5  Wende dich, Herr, und errette meine Seele;
   hilf mir um deiner Güte willen!
6  Denn im Tode gedenkt man dein nicht;
   wer will dir in der Hölle danken?
7  Ich bin so müde vom Seufzen, ich schwemme mein [Bette]4
   die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.
8  Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und ist alt worden; denn ich allenthalben geängstet werde.
9  Weichet von mir, alle Übeltäter;
   denn der Herr höret mein Weinen,
10  der Herr höret mein Flehen, mein Gebet nimmt der Herr an.
11  Es müssen alle meine Feinde [zuschanden]5 werden und sehr erschrecken,
    sich [zurückkehren und zuschanden]6 werden plötzlich.



View original text (without footnotes)
1 Schütz: "straf"
2 Schütz: "Grimme"
3 Schütz: "lang"
4 Schütz: "Bett"
5 Schütz: "zu Schanden"
6 Schütz: "zurücke kehren und zu Schanden"

Submitted by Guy Laffaille

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


This text (or a part of it) is used in a work See settings in other languages based on this text

Text added to the website: 2009-05-12.