Wie gerne Dir zu Füssen
Language:
German
Wie gerne dir zu Füßen
Sing ich mein tiefstes Lied,
Indes das heil'ge Abendgold
Durchs Bogenfenster sieht.
Im Takte wogt dein schönes Haupt,
Dein Herz hört stille zu,
Ich aber falte die Hände
Und singe: Wie schön bist du!
Wie gerne dir zu Füßen
Schau' ich in dein Gesicht!
Wie Mitleid bebt es drüber hin;
Dein Mitleid will ich nicht!
Ich weiß es wohl, du spielst mit mir,
Und dennoch sonder Ruh'
Lieg' ich vor dir und singe,
Singe: Wie schön bist du!
Wie gerne dir zu Füßen
Stürb' ich in stummer Qual!
Doch lieber möcht ich springen empor
Und küssen dich tausendmal,
Möcht' küssen dich, ja küssen dich
Einen Tag lang immerzu
Und sinken hin und sterben
Und singen: Wie schön bist du!
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Agathe Ursula Backer-Grøndahl (1847-1907)
, "Wie gern dir zu Füßen", op. 10 (Vier Gesänge) no. 1 (1871), published 1879. [voice and piano]
by Erik Meyer-Helmund (1861-1932)
, "Wie gerne Dir zu Füssen", op. 33 no. 2 (1886-8).
by Anton Trutschel, jun.
, "Wie gerne Dir zu Füssen", op. 18 (Drei Lieder) no. 1, published 1859. [voice and piano]
by Heinrich Weidt (1828-1901)
, "Wie schön bist du", op. 36, published c1856.
Available translations (or transliterations, if applicable):
ENG
English
[singable]
(Anonymous/Unidentified Artist)
Date added to the website: 2007-12-02.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
How fair art thou!
Language:
English
O, at thy feet how happy
heart's inmost song I raise,
Whilst eve's majestic golden light
through th'arched window plays.
In measure moves thy lovely head,
thy heart does listen now.
I lie before the singing:
How fair, how fair art thou!
O, at thy feet how happy
Thy beauty I admire.
A piteous smile glides o'er thy face;
no pity I desire.
Well do I know thow play'st with me,
yet restless am I now.
And lie before the singing:
How fair, how fair art thou!
O, at thy feet how happy,
in silent pain to die.
But rather would I rise, my dear,
and to thy bosom fly,
to press a thousand kisses
on thine enchanting brow;
Then drooping down, and dying,
still singing: How fair art thou!
From the Weidt score.
Input by Harry Joelson
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Date added to the website: 2009-04-03.
|