WARNING! Not everything on this website is public domain.
It is ILLEGAL to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
And it is an EVEN WORSE OFFENSE to omit the names of authors / translators.

The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

O lass dich halten, goldne Stunde

Language: German

O lass dich halten, goldne Stunde,
die nie so schön sich wieder beut!
Schau, wie die Mondnacht in die Runde
all ihre weissen Rosen streut.

Der Tages Stimmen fern verhallten,
nicht Worte stören, nicht Gesang,
des stillsten Glückes innig walten,
nach dem die ganze Seele drang.

So Brust an Brust, so ganz mein eigen,
so halt' ich dich, geliebtes Bild!
Es rauscht die Nacht, die Lippen schweigen,
und Seele tief in Seele quillt.

Ich bin dein Glück, du meine Wonne,
ich bin dein Leben, du mein Licht:
was soll uns Tag, was soll uns Sonne?
Du schöne Nacht, entflieh uns nicht!



Translation(s): ENG

Submitted by Peter Donderwinkel

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English [singable] (Helen D. Tretbar) , "Bliss"

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, it is supported financially by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Bliss

Language: English

O tarry alway bright golden hour,
Non fair as thou shall dawn again!
See how the moonlight, all enfolding,
Spreads snowy roses o'er the plain,

The endless voice of day now ceases
No word shall trouble not e'en song
Our silent rapture's tender blisses,
For which the inmost soul doth long!

Thus heart to heart its troth confessing
I hold thee close, beloved mine!
While lips are mute, night rustles blessing
Let ardent soul to soul incline.

I am thy joy, thou art my treasure,
I am thy lige and thou my light,
What need if day and all its glory?
O leave us not, delicious night!



From the Van der Stucken score

Submitted by Hanne-Joost Peeters

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2009-02-15.