The Lied and Art Song Texts Page

Mir ist, nun ich dich habe

Language: German

Mir ist, nun ich dich habe,
Als müßt' ich sterben.
Was könnt' ich, das mich labe,
Noch sonst erwerben?

Mir ist, nun ich dich habe,
Ich sei gestorben.
Mir ist zum stillen Grabe
Dein Herz erworben.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (Linda Godry)
    * DUT Dutch [singable] (Jos. Van de Vijver)

Date added to the website: 2007-02-23.

Mij is't, nu gij mij toehoort

Language: Dutch

Mij is't, nu gij mij toehoort,
Als moest ik sterven,
Wat kan ik tot mijn vreugde,
nog meer verwerven?







From the Van der Stucken score

Input by Hanne-Joost Peeters

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Date added to the website: 2009-02-15.