Das bucklige Männlein
Language:
German
Will ich in mein Gärtlein gehn,
Will [mein]1 Zwiebeln gießen;
Steht ein bucklicht Männlein da,
Fängt als an zu nießen.
Will ich in mein Küchel gehn,
Will mein Süpplein kochen;
Steht ein bucklicht Männlein da,
Hat mein Töpflein brochen.
Will ich in mein Stüblein gehn,
Will mein Müßlein essen;
Steht ein bucklicht Männlein da,
[Hats]2 schon halber gessen.
Will ich auf mein Boden gehn,
Will mein Hölzlein holen;
Steht ein bucklicht Männlein da,
Hat mirs halber g'stohlen.
Will ich in mein Keller gehn,
Will mein Weinlein zapfen;
Steht ein bucklicht Männlein da,
Thut mir'n Krug wegschnappen.
Setz ich mich ans Rädlein hin,
Will mein Fädlein drehen;
Steht ein bucklicht Männlein da,
Läßt mirs Rad nicht [gehen]3.
Geh ich in mein Kämmerlein,
Will mein Bettlein machen;
Steht ein bucklicht Männlein da,
Fängt als an zu lachen.
Wenn ich an mein Bänklein knie,
Will ein [bislein]4 beten;
Steht ein bucklicht Männlein da,
Fängt als an zu reden.
Liebes Kindlein, ach ich bitt,
Bet' für's bucklicht Männlein mit!
View text without footnotes
1 Zemlinsky: "ich meine"
2 Zemlinsky: "Hat"
3 Zemlinsky: "laufen" although there is a footnote in the score indicating that the word is "gehen" in several editions
4 Zemlinsky: "wenig" although there is a footnote in the score indicating that the word is "bisslein" in several editions
Input by Sharon Krebs
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Arnold Mendelssohn (1855-1933)
, "Das buckliges Männlein", published 1905. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Julius Weismann (1879-1950)
, "Das bucklicht Männlein", op. 29 (8 Lieder (Wunderhorn)) no. 5 (1906/10). [duet] ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Alexander Zemlinsky (1871-1942)
, "Das bucklichte Männlein", op. 22 no. 6 (1934), copyright © 1977, stanzas 1-3,6-9, Mobart Music Publications, Hillsdale New York ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
Available translations (or transliterations, if applicable):
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Das bucklichte Männlein, Das bucklicht Männlein, Das buckliges Männlein,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Das bucklichte Männlein, Das bucklicht Männlein, Das buckliges Männlein,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Das bucklichte Männlein, Das bucklicht Männlein, Das buckliges Männlein,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Das bucklichte Männlein, Das bucklicht Männlein, Das buckliges Männlein,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|