The Lied and Art Song Texts Page

Liebst du um Schönheit

Language: German

Liebst du um Schönheit,
O nicht mich liebe! 
Liebe die Sonne,
Sie trägt ein gold'nes Haar!

Liebst du um Jugend,
O nicht mich liebe!
Liebe den Frühling,
Der jung ist jedes Jahr! 

Liebst du um Schätze,
O nicht mich liebe. 
Liebe die Meerfrau,
[Die]1 hat viel Perlen klar.

Liebst du um Liebe,
O ja, mich liebe!
Liebe mich immer, 
Dich lieb' ich immerdar.


View text without footnotes
1 Mahler, C. Schumann: "Sie"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Russian, a translation of Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858-1915) RUS ENG POR SWE ITA FRE SPA
Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

O net! Za krasotu ty ne ljubi menja

Language: Russian

O net! Za krasotu 
ty ne ljubi menja
I ne ljubi menja za to,
chto ja zhivu bogato:

Za krasotu ljubi 
sijan'e dnja,
A za bogatstvo -- 
serebro i zlato.

I ne ljubi menja 
za molodost' moju.
Ljubi vesnu, -- 
ona vsjo ta zhe beskonecho.

Menja ljubi za to, 
chto ja ljublju,
I chto ljubit' tebja 
ja budu vechno.


Input by Ferdinando Albeggiani

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2008-12-31.