Im Mondenglanze ruht das Meer
Language:
German
Im Mondenglanze ruht das Meer,
die Wogen murmeln leise;
mir wird das Herz so bang und schwer,
ich denk der alten Weise,
der alten Weise, die uns singt
von den verlornen Städten,
wo aus dem Meeresgrunde klingt
Glockengeläut und Beten -
Das Läuten und das Beten, wißt,
wird nicht den Städten frommen,
denn was einmal begraben ist,
das kann nicht wiederkommen.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Moritz Bauer (1875-1932)
, "Im Mondenglanze ruht das Meer" [low voice and piano], from Zwei Lieder, no. 1. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Henriëtte Bosmans (1895-1952)
, "Im Mondenglanze ruht das Meer", 1935, from Zwei Lieder, no. 1. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by L. A. Cossart (1877-1965)
, "Im Mondenglanze ruht das Meer", op. 30 (Meereslieder : 9 Gesänge) no. ? (1917). [baritone and piano] ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Hans Dütschke (1848-1928)
, "Im Mondenglanze ruht das Meer", op. 3 (Lieder) no. 1. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Ladislao (László) de Makray
, "Im Mondenglanze ruht das Meer", published 19-?, also set in Hungarian ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Siegfried Ochs (1858-1929)
, "Im Mondenglanze", op. 7 (Drei Gedichte) no. 2, published 1885. [two women's voices and piano] ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Alajos Tarnay
, "Im Mondenglanze ruht das Meer", from Zehn Heine-Lieder, no. 3. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Balz Trümpy (1946-)
, "Im Mondenglanze ruht das Meer", published 1990 [medium voice and piano], from Zwei Lieder : nach Gedichten von Heinrich Heine, no. 1. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
Set in
Polish,
a translation of
Maria Konopnicka (1842-1910)
POL
Set in
Hungarian,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
POL
[text unavailable]
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Śpi w blaskach nocy
Language:
Polish
Śpi w blaskach nocy morska toń,
Leciuchno szemrzą fale,
A mnie na sercu ciężko tak,
Wspominam dawne żale.
I owe wieści dawnych lat,
Miast zatopionych jęki,
I ze dna morza słyszę w noc
Modły i dzwonów dźwięki.
Ale nie zbawią miast tych już
Modły i dzwonów bicia,
Bo to, co raz chwyciła śmierć,
Nie wróci się do życia.
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2009-08-15.
|