The Lied and Art Song Texts Page

Der Arbeitsmann

Language: German

Wir haben ein Bett, wir haben ein Kind,
   mein Weib!
Wir haben auch Arbeit, und gar zu zweit,
und haben die Sonne und Regen und Wind,
und uns fehlt nur eine Kleinigkeit,
um so frei zu sein, wie die Vögel sind:
   nur Zeit.

Wenn wir Sonntags durch die Felder gehn,
   mein Kind,
und über den Ähren weit und breit
das blaue Schwalbenvolk blitzen sehn,
o dann fehlt uns nicht das bißchen Kleid,
um so schön zu sein, wie die Vögel sind:
   nur Zeit.

Nur Zeit! wir wittern Gewitterwind,
   wir Volk.
Nur eine kleine Ewigkeit;
uns fehlt ja nichts, mein Weib, mein Kind,
als all das, was durch uns gedeiht,
um so [froh]1 zu sein, wie die Vögel sind:
  nur Zeit.


View text without footnotes
1 Pfitzner or Schoeck: "kühn"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Der Arbeitsmann, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Der Arbeitsmann, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Der Arbeitsmann, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Der Arbeitsmann, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
 * Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons