The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.


Language: French (Français)

Enfant, si tu dors,
Les anges alors
T'apporteront mille choses:
Des petits oiseaux,
Des petits agneaux,
Des lys, des lilas, et des roses,

Puis, des lapins blancs,
Avec des rubans
Pour traîner [ta]1 voiture;
Ils te donneront
Tout ce qu'ils auront,
Et des baisers, je t'assure!

Enfant, dors à mes accords,
Dors, mon petit enfant,
Dors!  Dors, petit enfant!

J'entend l'éléphant 
du grand Mogol, il s'avance,
Portant sur son dos
Deux palanquins clos
Que lentement il balance!

Dans les palanquins sont des [lapins blancs]2
Qui vont traîner ta voiture . . . 
Tu n'entends pas mon murmure,
Enfant, dors à mes accords,
Dors, mon petit enfant, dors!

Translation(s): ENG

View original text (without footnotes)
Note: Radoux uses the spelling "lis" instead of "lys"
1 Radoux: "loin ta"
2 Radoux: "blanc lapins"

Submitted by Sharon Krebs


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Cradle song", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2008-09-12.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by about 0.03% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at

Classical Vocal Reprints
[ Download entire catalogue here ]