The Lied and Art Song Texts Page

Πλήρης μὲν ἐφαίνετ’

Language: Greek

Πλήρης μὲν ἐφαίνετ’ ἀ σελάννα∙
αἴ δ’ ὠς περὶ βῶμον  ἐστάθησαν 

Κρῆσσαί νύ ποτ’ ὦδ’  ἐμμελέως πόδεσσιν
ὤρχηντ’ ἀπάλοισ’  ἀμφ’ ἐρόεντα βῶμον
πόας τέρεν ἄνθος  μάλακον μάτεισαι


Input by Ferdinando Albeggiani

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Set in Italian, a translation of Salvatore Quasimodo (1901-1968) ENG ITA GER Set in German, a translation of Raoul Schrott ITA GER

Date added to the website: 2008-01-04.

Der mond in der dämmerung

Language: German

Der mond in der dämmerung
 [ ... ]



Please note: we believe this text is copyright under U.S. copyright law. We will not display it until we obtain permission to do so (or discover it to be public-domain).

Authorship
    * by Raoul Schrott , from Die Erfindung der Poesie, published 1997, copyright ©
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2008-08-30.