Wechselgesang
Language:
German
Mädel, kommt dir nie die Frag'
in der Nacht, in der Nacht,
wie das Küssen tuen mag
in der Nacht, in der Nacht?
Nein, wir küssen einen Mann
nur am Tag, nur am Tag,
weil man Männern trauen kann
nur am Tag, nur am Tag.
Schließ die Tür heut' nicht so gut
in der Nacht, in der Nacht,
zeig' dir dann, wie's Küssen tut
in der Nacht, in der Nacht.
Unsre Haustür offen ist
nur am Tag, nur am Tag,
seid willkommen, aber wisst:
nur am Tag, nur am Tag.
Es kommt einmal die Zeit,
da jeder Bursch sein Mädel freit!
Man gibt sich fromm die Hände,
zu Ende ist, zu Ende der große Streit.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2008-08-08.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Wechselgesang,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Wechselgesang,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Wechselgesang,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Wechselgesang,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|