The Lied and Art Song Texts Page

वसन्त

Language: Oriya

अतनु बशरे एकाळे आतुर अन्तर, गुरु-नितम्बा बनिताबृन्द तरतर । श्वेत चन्दन- चर्चित चारु मुकुता हार, उरजे ताङ्क लम्बि दिश‍इ चमत्कार । कङ्कण साथे केयूर आबर शोभा पाए करे ताङ्करि, परिधान करि- थान्ति कटिरे रम्य मेखळा सुन्दरी ॥ * [६/७]

Authorship
    * Translation from Sanskrit to Oriya copyright © 2008 by Dr. Harekrishna Meher, meher (DOT) hk (AT) gmail (DOT) com, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder when requesting permission to reprint.

Based on
    * a text in Sanskrit by Kalidasa (5th century) , "वसन्त-वर्णना", from ऋतुसंहार-काव्यम् GER SNT

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

Text added to the website: 2008-07-29.

Notes about green, red, and white dots

Vasanta

Script: Oriya Transliteration

Atanu baśare ekāļe ātura antara / Guru-nitambā banitā-brunda taratara // Śveta candana- carcita cāru mukutā hāra / Uraje tāńka lambi diśai camatkāra // Kańkaņa sāthe keyūra ābara śobhā pāe kare tāńkari / Paridhāna kari- thānti kaţire ramya mekhaļa sundarī // * [6/7]

Input by Dr. Harekrishna Meher

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2008-07-29.