A dream
Language:
English
I thought this heart [enkindled]1 lay
On Cupid's burning shrine:
I thought he stole thy heart away,
And placed it near to mine.
I saw thy heart begin to melt,
Like ice before the sun;
Till both a glow congenial felt,
And mingled into one!
View text without footnotes
1 Rubinstein: "consuming"
Input by Harry Joelson
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
German,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
GER
Set in
Russian,
a translation of
Sergei Ivanovich Donaurov (1839-1897)
GER
[text unavailable]
Date added to the website: 2008-06-09.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Ein Traum
Language:
German
Ich träumt' mein Herz in Flammen läg'
Auf Amors Gluthaltar,
Ich träumt' er stahl dein Herzchen weg,
Legt's hin wo meines war.
Dein Herz zu schmelzen dann begann,
Wie Eis im Sonnenschein,
Bis eines in das andre Rann
Zum ewigen Verein!
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2008-07-12.
|