Dear friends, we are turning 20 next year! Two years ago, 0.01% of all visitors made a donation. Last year, it was 0.02%. To all who have donated - a very warm thank you! Your generosity inspires me every day to keep going. Unfortunately, the current situation is not sustainable. Even if only 0.5% of visitors could make a donation, we could continue indefinitely - so please donate today and help keep this resource freely-available to all.    ---Emily Ezust, Founder

The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.

O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen

Language: German (Deutsch)

O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen,
Die ihr durch den Tod zu Gott gekommen!
Ihr seid entgangen
Aller Not, die uns noch hält gefangen.

Muß man hier doch wie im Kerker leben
Und in Sorgen, Furcht und Schrecken schweben.
Was wir hier kennen,
Ist nur Müh' und Herzeleid zu nennen.

Ihr hingegen ruht in eurer Kammer
Sicher und befreit von allem Jammer;
Kein Kreuz und Leiden
Ist euch hinderlich in euren Freuden.

Christus wischet ab all eure Tränen,
Habt das schon, wonach wir uns erst sehnen;
Euch wird gesungen,
Was in keines Ohr allhier gedrungen.

Ach wer wollte den nicht gerne sterben
Und den Himmel für die Welt ererben?
Wer wollt' hier bleiben,
Sich den Jammer länger laßen treiben?

Komm, o Christe, komm, uns auszuspannen;
Lös uns auf und führ uns bald von dannen!
Bei dir, o Sonne,
Ist der frommen Seelen Freud' und Wonne.

Translation(s): ENG
H. Gál sets stanzas 1-4, 6

View text with footnotes


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in English, a translation by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882) , title 1: "Blessed are the Dead"

Text added to the website: 2010-02-10.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at

Search for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse (Petrucci Music Library) for art songs or choral works