The Lied and Art Song Texts Page

Das ist eine weiße Möwe

Language: German

Das ist eine weiße Möwe,
Die ich dort flattern seh
Wohl über die dunklen Fluten;
Der Mond steht hoch in der Höh.

Der Haifisch und der Roche,
Die schnappen hervor aus der See,
Es hebt sich, es senkt sich die Möwe;
Der Mond steht hoch in der Höh.

Oh, liebe, flüchtige Seele,
Dir ist so bang und weh!
Zu nah ist dir das Wasser,
Der Mond steht hoch in der Höh.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):

Date added to the website: 2008-01-30.

Behold! 'tis a foam‑white sea‑mew

Language: English

Behold! 'tis a foam-white sea-mew
   That flutters there on high.
Far over the black night-waters
   The moon hans up in the sky.

The shark and the roach dart forward
   For breath as the breeze gloats by.
The sea-mew poises and plunges,
   The moon hangs up in the ky.

Oh, lovely transient spirit,
   How heavy of heart am I!
Too near to thee is the water,
   The moon hangs up in the sky.


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Date added to the website: 2008-05-03.