Teurer Freund! Was soll es nützen
Language:
German
«Teurer Freund! Was soll es nützen,
Stets da alte Lied zu leiern?
Willst du ewig brütend sitzen
Auf den alten Liebes-Eiern?
Ach! das ist ein ewig Gattern,
Aus den Schalen kriechen Küchlein,
Und sie piepsen und sie flattern,
Und du sperrst sie in ein Büchlein.»
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Franz Xaver Gardeweg (1944-)
, "Teurer Freund", 1997 [medium voice and piano], from 7 Lieder nach gedichten von H. Heine, no. 1.
by Marlos Nobre (1939-)
, "Teurer Freund!", op. 90 (Kleine Gedichte) no. 6, published 2000?, first performed 2000. [baritone and piano]
by Johann Vesque von Püttlingen (1803-1883)
, "Teurer Freund! Was soll es nützen", published 1851, from Die Heimkehr : 88 Gedichte aus H. Heine's Reisebildern, no. 42.
Available translations (or transliterations, if applicable):
Date added to the website: 2008-02-22.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Dearest friend, what may it profit
Language:
English
Dearest friend, what may it profit
To repeat the old refrain?
Wilt thou, brooding still above it,
Sitting on love's egg remain!
Ah, if needs incessant watching;
From the shell the chicks have risen.
Clucking they reward thy hatching,
And this book shall be their prison."
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Date added to the website: 2008-05-02.
|