LiederNet: The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


Seit ich ihn gesehen

Language: German

Seit ich ihn gesehen,
Glaub' ich blind zu sein;
Wo ich hin nur blicke,
Seh' ich ihn allein;
Wie im wachen Traume
Schwebt sein Bild mir vor,
Taucht aus tiefstem Dunkel,
Heller nur empor.

Sonst ist licht- und farblos
Alles um mich her,
Nach der Schwestern Spiele
Nicht begehr' ich mehr,
Möchte lieber weinen,
Still im Kämmerlein;
Seit ich ihn gesehen,
Glaub' ich blind zu sein.



Translation(s): ENG RUS ITA FRE NOR DUT HEB DAN ENG

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Daniel Platt) , title 1: "Since I saw him", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
    * RUS Russian (Natalia Vyshynska) , title 1: "С тех пор, как я увидела его ", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Amelia Maria Imbarrato) , title 1: "Da quando lo vidi", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Pierre Mathé) , title 1: "Depuis que je l'ai vu", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , title unknown, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
    * DUT Dutch [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Sinds ik hem gezien heb", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
    * HEB Hebrew (Max Mader) (Tsippora Samberg) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
    * DAN Danish (Maryanna Morthensen) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
    * ENG English (Kyle Gee) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Since I saw him

Language: English

Since I saw him 
I believe myself to be blind, 
where I but cast my gaze, 
I see him alone. 
as in waking dreams 
his image floats before me, 
dipped from deepest darkness, 
brighter in ascent. 

All else dark and colorless 
everywhere around me, 
for the games of my sisters 
I no longer yearn, 
I would rather weep, 
silently in my little chamber, 
since I saw him, 
I believe myself to be blind.



IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Authorship

    * Translation from German to English copyright © by Daniel Platt <abelard2 (AT) aol (DOT) com>, http://davidsbuendler.freehostia.com/davidsbuendler.htm, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on

Text added to the website between May 1995 and September 2003.