Certain rat dans une cuisine
Language:
French
Certain rat dans une cuisine
Avait pris place; et le frater
S'y traita si bien, que sa mine
Eût fait envie au gros Luther.
Mais un beau jour, le pauvre diable,
Empoisonné, sauta dehors,
Aussi triste, aussi misérable
Que s'il eût eu l'amour au corps.
Que s'il eût eu l'amour au corps.
Il courait devant et derrière,
Il grattait, reniflait, mordait,
Parcourait la maison entière,
Où de douleur il se tordait...
Au point qu'à le voir en délire
Perdre ses cris et ses efforts,
Les mauvais plaisants pouvaient dire:
« Hélas! il a l'amour au corps!»
Hélas! il a l'amour au corps!
Dans le fourneau le pauvre sire
Crut enfin se cacher très-bien,
Mais il se trompait; et le pire,
C'est qu'il y creva comme un chien.
La servante, méchante fille,
De son malheur rit bien alors.
« Ah ! disait-elle, comme il grille!
Il a vraiment l'amour au corps!»
Il a vraiment l'amour au corps!
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Set in
German,
original text by
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
FRE
by Ferruccio Busoni (1866-1924)
, "Lied des Brander", 1938. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Johann Christoph Kienlen (1783-1829)
, "Lied der lustigen Gesellen", published 1819? ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Justus Amadeus Lecerf (1789-1868)
, "Lied der lustigen Gesellen in Auerbachs Keller", published 1835? [voice and piano], from Neun Gesänge zu Goethe's Faust, no. 5. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Leopold Lenz (1803-1862)
, "Lied der Gesellen in Auerbachs Keller", published 1833 [voice and piano], from Gesänge und Lieder aus der Tragödie Faust von Goethe, Heft 2, no. 1 ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Fürst Antoni Henryk Radziwill (1775-1833)
, "Es war eine Ratt' im Kellernest", 1809-19. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Richard Wagner (1813-1883)
, "Branders Lied", op. 5 no. 3 (1831-2), from Sieben Kompositionen zu Goethes Faust, no. 3. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
Set in
French,
adapted by
Hector Berlioz (1803-1869)
FRE
and
Almire Gandonnière (1814-?)
FRE
by Hector Berlioz (1803-1869)
, "Écot de joyeux compagnons -- Histoire d'un rat", op. 1 no. 4 (1828-9), published 1829 [bass, TTBB chorus, and orchestra], from Huit Scènes de Faust, no. 4. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Hector Berlioz (1803-1869)
, "Chanson de Brander", alternate title: "Certain rat, dans une cuisine", op. 24 no. ? (1845-6), first performed 1846 [bass and orchestra or piano], from the opera La damnation de Faust, no. ? ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
Date added to the website: 2008-04-26.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
French Song Companion [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|