The Lied and Art Song Texts Page

Deine weißen Lilienfinger

Language: German

Deine weißen Lilienfinger,
Könnt ich sie noch einmal küssen,
Und sie drücken an mein Herz,
Und vergehn in stillem Weinen! 

Deine klaren Veilchenaugen
Schweben vor mir Tag und Nacht,
Und mich quält es: was bedeuten
Diese süßen, blauen Rätsel?


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Text is used as part of a longer work Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT ENG FRE [text unavailable] Set in Swedish, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT ENG FRE [text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (Emma Lazarus)
    * DUT Dutch [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
    * FRE French (Pierre Mathé)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Ah, those pure white lily fingers

Language: English

Ah, those pure white lily fingers,
   Once again could I but kiss them,
Press them close against my heart,
   Melt away in silent weeping! 

Oh, those clearest eyes of violet
   Hover day and night before me,
And I ponder o'er the meaning
   Of those lovely blue enigmas.


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Date added to the website: 2008-04-18.