The Lied and Art Song Texts Page

Ich unglücksel'ger Atlas! Eine Welt

Language: German

Ich unglücksel'ger Atlas! Eine Welt,
Die ganze Welt der Schmerzen muß ich tragen,
Ich trage Unerträgliches, und brechen
Will mir das Herz im Leibe.

Du stolzes Herz, du hast es ja gewollt!
Du wolltest glücklich sein, unendlich glücklich,
Oder unendlich elend, stolzes Herz,
Und jetzo bist du elend.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Russian, a translation of Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880-1921) NOR DUT RUS ENG ITA FRE SPA
Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

I, a most wretched Atlas, the huge world

Language: English

I, a most wretched Atlas, the huge world,
The whole huge world of sorrow I must carry.
Yea, the unbearable must bear, though meanwhile
My heart break in my bosom. 

Then haughty heart, thyself hast willed it thus,
Thou wouldst be happy, infinitely happy,
Or infinitely wretched, haughty heart!
And lo! now art thou wretched.


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Date added to the website: 2008-04-18.