The Lied and Art Song Texts Page

Hymne

Language: German

Jakob! dein verlorner Sohn
Kehret wieder,
O gräme dich nicht.
Die Erhörung von Gottes Thron
Steigt hernieder,
O gräme dich nicht!
 
Dieses traurige Herz wird einst
Ruh' genießen,
O sei nicht betrübt.
Jede Thräne, welche du weinst,
Wird zerfließen,
O gräme dich nicht!
 
Wann zur harrenden Erdenbraut
Mit Liebkosen
Der Frühling kehrt,
Wird der Nachtigall Nest gebaut
Unter Rosen,
O gräme dich nicht!
 
Wenn des Himmels kreisendes Rad
Dir zu Zeiten
nicht geht nach Lust,
Denk, nothwendig ein Kreislauf hat
Ungleichheiten,
o gräme dich nicht.
 
Daß du der Sterne heimliches Thun
Siehst nicht freier,
O hadre nicht:
Weltgeheimnisse wollen ruhn
Unterm Schleier,
O gräme dich nicht!
 
Wenn der Strom des Verderbens braust
Über's Gemäuer
Irdischer Lust:
Du, von der Arche des Herrn behaust,
Trau dem Steuer,
O gräme dich nicht!
 
Zwar bedenklich ist unser Gang,
Wo wir uns wenden,
Kein Ziel zu sehn;
Aber ein jeder Weg, wie lang,
Muß einst enden,
O gräme dich nicht!
 
Wer die Wuste durchpilgern will,
anzubeten
im Heiligthum:
Schweigt, wenn Disteln ihn stechen, still;
Dom zu treten,
o gräme dich nicht.
 
Meine Armuth, mein Wehgeschick,
was mich kränket,
 und was mich drängt:
Alles schaut mit einem Blick
Gott, der's lenket,
o gräme dich nicht.
 
Und so lang in finsterer Nacht
in Derwischen-
Zellen Hafis
Liest den Koran und Gottes Macht
preist dazwischen,
o gräme dich nicht.


Input by Harry Joelson

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English [singable] (John Bernhoff)

Date added to the website: 2008-02-14.

Anthem

Language: English

Jacob! thy lost son, behold,
He returneth.
O, sorrow no more!
Thy petition is heard on High
And is granted. -
O, sorrow no more!

Thy long-suffering heart now shall find
Rest and sweet comfort. -
O, sorrow no more!
Ev'ry tear that thou shed'st shall be changed
Into gladness.
O, sorrow no more!

When with flow'rs, unto bridal earth,
Caressingly,
Sweet spring returns,
Then the nightingales shall build their nest
Near the roses.
O, sorrow no more!

That thou the stars' deep mystery
Canst not discover,
O, do not complain!
Unrevealed shall remain
The laws of creation. -
O, sorrow no more!

When the waves of destruction break
O'er the ruins
Of earthly desires;
Thou that dwell'st in the Ark of the Lord,
Trust to the helmsman!
O, sorrow no more! -

Though dark be our path, and we know not
Whither it leadeth, -
No goal at hand!
Ev'ry road and pathway, tho' long,
Hath an ending. -
O, sorrow no more!


Note: from a Strauss edition.

Input by Harry Joelson

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Date added to the website: 2008-04-04.