The Lied and Art Song Texts Page

Sie haben mich gequälet

Language: German

Sie haben mich gequälet,
Geärgert blau und blaß,
Die einen mit ihrer Liebe,
Die andern mit ihrem Haß.

Sie haben das Brot mir vergiftet,
Sie gossen mir Gift ins Glas,
Die einen mit ihrer Liebe,
Die andern mit ihrem Haß.

Doch sie, die mich am meisten
Gequält, geärgert, betrübt,
Die hat mich nie gehasset,
Und hat mich nie geliebt.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist FRE [text unavailable] Set in Hebrew, a translation of Shlomo Tanny FRE [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist FRE [text unavailable] Set in French, a translation of Marc Legrand FRE
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * FRE French (Charles Beltjens)

Date added to the website: 2008-04-03.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Liebe und Haß, Sie haben mich gequälet, Hass und Liebe, Gleichgültigkeit, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Liebe und Haß, Sie haben mich gequälet, Hass und Liebe, Gleichgültigkeit, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Liebe und Haß, Sie haben mich gequälet, Hass und Liebe, Gleichgültigkeit, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Liebe und Haß, Sie haben mich gequälet, Hass und Liebe, Gleichgültigkeit, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
 * Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons