Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch...
Language:
German
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht,
Ewig verlor'nes Lieb ! Ich grolle nicht.
Wie du auch strahlst in Diamantenpracht,
Es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht.
Das weiß ich längst.
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht,
Ich sah dich ja im [Traum]1,
Und sah die Nacht in deines Herzens [Raum]2,
Und sah die Schlang', die dir am Herzen frißt,
Ich sah, mein Lieb, wie sehr du elend bist.
View text without footnotes
1 Schumann: "Traume"
2 Schumann: "Raume"
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Ferdinand Gottfried Baake (1800-1881)
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", op. 13 (Junge Leiden : 13 Gedichte von Heinrich Heine) no. 6, published 1831. [voice and piano] ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by M. J. Bergk
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", op. 1. [bass and piano] ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by H. Crüger
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", op. 13 (Zwei Lieder von Heine) no. 2. [baritone and piano] ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Johann Wolfgang von Ehrenstein (?-1870)
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", op. 9 (Jugendträume : Muskalische Deklamationen), Heft 2 no. 6. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Malvina Garrigues (1825-1904)
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", from Sechs Lieder, no. 1. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by O. Göldner
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", op. 1 (Drei Gedichte) no. 3. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Charles Edward Ives (1874-1954)
, "Ich grolle nicht", 1899. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Wilhelm Killmayer (1927-)
, "Ich grolle nicht", 1994-5, published c1998 [tenor and piano], from Ein Liederbuch nach Gedichten von Heinrich Heine, Abteilung III ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Reinbert de Leeuw (1938-)
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", published 2003? [vocalist with instruments], from Im wunderschönen Monat Mai : dreimal sieben Lieder nach Schumann und Schubert, no. 9. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by F. de Rhin
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", from Cyclus, no. 6. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Adolph Ries (1837-1899)
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", op. 1 (Vier Lieder) no. 2, published 1855? ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Theodor Scheibel (1828-)
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", op. 19 (Drei Lieder von H. Heine) no. 3. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
by Robert Alexander Schumann (1810-1856)
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", op. 48 no. 7, from Dichterliebe, no. 7. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Franz Joseph Schütky (1817-1893)
, "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", op. 11 (Lieder) no. 3. ![[setting text not yet verified]](/images/ball.white.gif)
Set in
English,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
DUT ENG ITA FRE SPA
[text unavailable]
Set in
Ukrainian,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
DUT ENG ITA FRE SPA
[text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
De mon cœur qui te perd s'accomplit...
Language:
French
De mon cœur qui te perd s'accomplit l'infortune;
Il se brise, et pourtant il n'a pas de rancune; --
Un trésor de joyaux sur ta tète reluit;
Nul rayon de ton cœur n'illumine la nuit.
Je le sais; je t'ai vue apparaître en un songe;
De tes jours désolés j'ai sondé le mensonge!
J'en ai vu tout l'abîme, où, sinistre vainqueur,
Un serpent, dans la nuit, te dévore le cœur!
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Date added to the website: 2008-04-02.
|