LiederNet: The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


Blumensprache

Language: German

"Ob Blumen können reden?"
fragt mich ein Mägdlein schön.
"Gewiss, doch nicht für Jeden,
man muss sie nur verstehn.
Sieh selbst mich an und schweige,
dann sagt dein Auge mir,
wie gern mein Haupt ich beuge,
du liebste Blume, dir!"



Translation(s): ENG

Submitted by Malcolm Wren

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Malcolm Wren) , title 1: "The language of flowers", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2008-03-31.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works