Chinesisches Trinklied
Language:
German
Hier zwischen Blumen steht mein Weinpokal,
nur muß ich einsam trinken diesesmal,
so trink ich denn dem lichten Monde zu,
als dritter komm mein Schatten auch noch du.
Der Mond zwar ist kein Trinker sicherlich,
mein Schatten aber tut genau wie ich.
Wir sind Genossen wohl zu jeder Frist,
und wir sind fröhlich weil es Frühling ist.
Sing ich, so strahlt der Mond mir heller noch.
Tanz ich, so tanzt mein Schatten schneller noch.
Ja, seid Gefährten mir so lang ich steh,
und wenn ich fall, ihr Freunde, dann ade,
Bald werden wir für stets uns wiedersehn,
über den Wolken, wo die Sterne gehn.
Input by Sharon Krebs
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Hans Ebert
, "Chinesisches Trinklied", op. 9 (Exotische Lieder) no. 1, published 1916. [voice and piano]
Date added to the website: 2008-03-11.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Chinesisches Trinklied,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Chinesisches Trinklied,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Chinesisches Trinklied,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Chinesisches Trinklied,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|