The Lied and Art Song Texts Page

A gentle flower thou art

Language: English

A gentle flower thou art
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, original text by Heinrich Heine (1797-1856) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI Set in French, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI Set in Russian, a translation of Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825-1893) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI
    * by Reed Miller , "Oh fair and sweet and holy", published 1904.
    * by Ethelbert Nevin (1862-1901) , "Oh fair, and sweet and holy", op. 2 (Sketchbook) no. 4, published 1888, from A Sketchbook : a group of songs and piano-pieces, note: also set in German
Set in French, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of R. W. Fullerton DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by A. L. Eigher , "Love song", published 1860 [voice and piano with optional violoncello accompaniment], from Six Songs, no. 6.
Set in English, a translation of Rev. S. Wolle DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Jean Wright DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Italian, a translation of Bernardino Zendrini (1839-1879) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Kate Freiligrath Kroeker (1845-1904) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI Set in German, a translation of Shlomo Tanny DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Finnish, a translation of R. R. Ryynänen DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Swedish, a translation of Joel Anders Rundt (1879-1971) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by Ambrose Davenport , "Thou art like a lovely flow'ret", op. 4 (Tone-Poems) no. 3.
Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by J. L. Davey , "So sweet and fair", published 191-?
Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by Charles Dennée (1863-1946) , "So fair and pure", op. 11 (Two songs : words from the German of Heine) no. 2, published c1890.
    * by Christian Thelen , "So fair and pure", op. 13 (Three songs by Christian Thelen) no. 2, published 1890.
Set in Romanian, a translation of St. O. Iosif DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Swedish, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by Emil Hahn , "Thou'rt like a flower", published c1880, note: also set in German
Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Joseph Henius DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by Joseph Henius , "A lovely flower thou seemest", op. 8 (Songs) no. 2, published 1909.
Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by S. L. Hermann , "Thou'rt like a tender flower", published 1913?
Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by Fred Hiller , "Yes, thou art like the flower of May", published 1856.
Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Swedish, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Icelandic, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of C. M. Aikman DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Frederick W. Bancroft DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Hungarian, a translation of Géza Képes DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI Set in English, adapted by Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, adapted by Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, adapted by Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Frisian, a translation of F. Schurer DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by L. de Rook , "Dû bist allyk in blomme", published 1996.
Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by Romilli , "Thou art like a flower" [medium voice and piano]
Set in English, a translation of Henry Grafton Chapman (1860-1913) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by F. W. Rosier , "Thou art a lovely flower", published 1842.
Set in English, a translation of J. S. Park DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Italian, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Frederick Corder (1852-1932) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Vernon Spencer (1875-1949) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Dutch, a translation of Gentil Theodoor Antheunis (1840-1907) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in French, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]
    * by Caroline Unger-Sabatier (1803-1877) , "Charmante, belle et pure", published >>1841, from Lieder, Mélodies et Stornelli de Caroline Ungher-Sabatier publiés et offerts à ses amis par F.S.U., no. 20
Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in French, a translation of Anonymous/Unidentified Artist DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in Dutch, a translation of Victor Alexis dela Montagne (1854-1915) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI Set in English, a translation of Franz Hüffer (1843-1889) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable] Set in English, a translation of Franz Hüffer (1843-1889) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [text unavailable]

Date added to the website: 2008-03-02.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for A gentle flower thou art, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for A gentle flower thou art, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for A gentle flower thou art, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for A gentle flower thou art, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons