The Lied and Art Song Texts Page

Mein süßes Lieb, wenn du im Grab

Language: German

Mein süßes Lieb, wenn du im Grab,
Im dunkeln Grab wirst liegen,
Dann will ich steigen zu dir hinab,
Und will mich an dich schmiegen.

Ich küsse, umschlinge und presse dich wild,
Du Stille, du Kalte, du Bleiche!
Ich jauchze, ich zittre, ich weine mild,
Ich werde selber zur Leiche.

Die Toten stehn auf, die Mitternacht ruft,
Sie tanzen im luftigen Schwarme;
Wir beide bleiben in der Gruft,
Ich liege in deinem Arme.

Die Toten stehn auf, der Tag des Gerichts
Ruft sie zu Qual und Vergnügen;
Wir beide bekümmern uns um nichts,
Und bleiben umschlungen liegen.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Romanian, a translation of St. O. Iosif ENG FRE [text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * FRE French (Charles Beltjens)
    * ENG English (Anonymous/Unidentified Artist)
    * ENG English (Elizabeth Barrett Browning)

Date added to the website: 2008-02-22.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Lied, Mein süßes Lieb, wenn du im Grab, Mein süßes Lieb, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Lied, Mein süßes Lieb, wenn du im Grab, Mein süßes Lieb, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Lied, Mein süßes Lieb, wenn du im Grab, Mein süßes Lieb, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Lied, Mein süßes Lieb, wenn du im Grab, Mein süßes Lieb, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
 * Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons