The Lied and Art Song Texts Page

Ngo Gay Ngy

Language: French

Comme la lune dans le ciel bleu,
je suis seule dans ma chambre.
J'ai éteint la lampe, je pleure.
Je pleure parce que vous êtes loin de moi
et que vous ne saurez jamais
combien je vous aime.


Input by Sharon Krebs

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist ENG FRE

Date added to the website: 2008-02-19.

Ngo Gay Ngy

Language: English

Lonely like the moon up in the sky
in my room I am alone.
I have put out the lamp, and sobbing,
I cry for you who are so far away, so far,
because you will not know
how much I love you.


Input by Sharon Krebs

Authorship Based on Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2008-02-19.