Abendempfindung
Language:
German
Abend ist's, die Sonne ist verschwunden,
Und der Mond strahlt Silberglanz;
So entfliehn des Lebens schönste Stunden,
Fliehn vorüber wie im Tanz.
Bald entflieht des Lebens bunte Szene,
Und der Vorhang rollt herab;
Aus ist unser Spiel, des Freundes Träne
Fließet schon auf unser Grab.
Bald vielleicht (mir weht, wie Westwind leise,
Eine stille Ahnung zu),
Schließ ich dieses Lebens Pilgerreise,
Fliege in das Land der Ruh.
Werdet ihr dann an meinem Grabe weinen,
Trauernd meine Asche sehn,
Dann, o Freunde, will ich euch erscheinen
Und will himmelauf euch wehn.
Schenk auch du ein Tränchen mir und pflücke
Mir ein Veilchen auf mein Grab,
Und mit deinem seelenvollen Blicke
Sieh dann sanft auf mich herab.
Weih mir eine Träne, und ach! schäme
dich nur nicht, sie mir zu weihn;
Oh, sie wird in meinem Diademe
Dann die schönste Perle sein!
Translation(s):
ENG
ITA
FRE
SPA
NOR
CHI
DUT
CAT
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Emily Ezust)
, "Evening sensations", copyright ©
ITA
Italian
(Amelia Maria Imbarrato)
, "Sensazione della sera", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
FRE
French
(Yannis Haralambous)
, "Sensation du soir", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
SPA
Spanish
(Elisa Rapado)
, title unknown, copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
NOR
Norwegian (Bokmål)
(Marianne Beate Kielland)
, "Kveldsfornemmelse", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
CHI
Chinese
(Dan Shen)
, "夜的感受", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
DUT
Dutch
[singable]
(Lau Kanen)
, "Avondimpressie", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
CAT
Catalan
(Salvador Pila)
, "Sensacions de capvespre", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding and
is supported financially by 0.01% of our visitors.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search sheetmusicplus.com for
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for
art songs or choral works
|