Sie saßen und tranken am Teetisch
Language:
German
Sie saßen und tranken am Teetisch
Und sprachen von Liebe viel.
Die Herren, die waren ästhetisch,
Die Damen von zartem Gefühl.
"Die Liebe muß sein platonisch,"
Der dürre Hofrat sprach.
Die Hofrätin lächelt ironisch,
und dennoch seufzte sie: "Ach!"
Der Domherr öffnet den Mund weit:
"Die Liebe sei nicht zu roh,
Sie schadet sonst der Gesundheit"
Das Fräulein lispelt: "Wie so?"
Die Gräfin spricht wehmütig:
"Die Liebe ist ein Passion!"
Und präsentieret gütig
Die Tasse dem Herrn Baron.
Am Tische war noch ein Plätzchen,
Mein Liebchen, da hast du gefehlt.
Du hättest so hübsch, mein Schätzchen,
Von deiner Liebe erzählt.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Mario Castelnuovo-Tedesco (1895-1968)
, "Am Teetisch", op. 40 (Drei Heine-Lieder) no. 3 (1926), published 1929. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Franz Xaver Gardeweg (1944-)
, "Sie saßen und tranken", 1997 [medium voice and piano], from 7 Lieder nach gedichten von H. Heine, no. 5. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Bernd Hänschke (1948-)
, "Von der Liebe am Teetisch", 1988-89, from Von der Liebe am Teetisch : Heine-Zyklus, no. 1. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by A. Béla Laszky (1867-1935)
, "Am Teetisch", from Lieder, no. 19 ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Norbert Laufer (1960-)
, "Am Teetisch", 1988-91 [baritone and piano], from Drei Heine-Lieder, no. 2. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Abraham DIrk Loman (1868-1954)
, "Am Theethisch", published 1929. [medium voice and piano] ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by James Rothstein (1871-)
, "Sie saßen und tranken am Teetisch", op. 64 (Zwei Lieder) no. 1. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Johann Vesque von Püttlingen (1803-1883)
, "Am Teetisch", 1854, published 1878. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
Set in
French,
a translation of
Gérard de Nerval (1808-1855)
FRE
Available translations (or transliterations, if applicable):
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Autour d'une table de thé
Language:
French
Assis autour d'une table de thé,
ils parlaient beaucoup de l'amour.
Les hommes faisaient de l'esthétique,
les dames faisaient du sentiment.
» L'amour doit être platonique,
« dit le maigre conseiller.
La conseillère sourit ironiquement,
et cependant elle soupira tout bas : » Hélas ! «
Le chanoine ouvrit une large bouche :
» L'amour ne doit pas être trop sensuel !
autrement il nuit à la santé.
« La jeune demoiselle murmura : » Pourquoi donc ? «
La comtesse dit d'un air dolent :
» L'amour est une passion !
« Et elle présenta poliment
une tasse à M. le baron.
Il y avait encore à la table
une petite place ! ma chère, tu y manquais.
Toi, tu aurais si bien dit
ton opinion sur l'amour !
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2008-05-09.
|