The Lied and Art Song Texts Page

Dano mne telo — chto mne delat' s nim

Language: Russian

Dano mne telo — chto mne delat' s nim,
Takim jedinym i takim mojim?

Za radost' tikhuju dyshat' i zhit'
Kogo, skazhite, mne blagodarit'?

Ja i sadovnik, ja zhe i cvetok,
V temnice mira ja ne odinok.

Na stekla vechnosti uzhe leglo
Mojo dykhanije, mojo teplo.

Zapechatlejetsja na nem uzor,
Neuznavajemyj s nedavnikh por.

Puskaj mgnovenija stekajet mut' —
Uzora milogo ne zacherknut'.


Input by Dmitri Smirnov

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (Dmitri Nikolaevich Smirnov)

Date added to the website: 2008-01-24.

I'm given a body ‑‑ what to do with it?

Language: English

 I'm given a body -- what to do with it?
 It is so united and so much my own.

 For the quiet happiness to breathe and live,
 Tell me, to whom shall I give my thanks?

 I am the gardener and the flower too,
 In the world's dungeon I am not alone.

 My breath, my warmth lay already down
 On the window glass of eternity.

 [The pattern will be imprinted there
 Unrecognizable from recent times.]

 Let the instant mud to be flown away --
 The cherished pattern will be not erased.


Authorship Based on

Date added to the website: 2008-01-24.