I Shubert na vode, i Mocart v ptich'em...
Language:
Russian
I Shubert na vode, i Mocart v ptich'em game,
I Gjote, svishchushchij na v'jushchejsja trope,
I Gamlet, myslivshij puglivymi shagami,
Schitali pul's tolpy i verili tolpe.
Byt' mozhet, prezhde gub uzhe rodilsja shopot
I v bezdrevesnosti kruzhilisja listy,
I te, komu my posvjashchajem opyt,
Do opyta priobreli cherty.
Input by Dmitri Smirnov
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948-)
, "I Shubert na vode, i Mocart v ptich'em game", op. 53 no. 3, published 1989 [soprano, flute, horn, harp, and string trio], from Vos'mistishija, no. 3.
Available translations (or transliterations, if applicable):
ENG
English
(Dmitri Nikolaevich Smirnov)
Date added to the website: 2008-01-22.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
And Schubert on the water, and Mozart in the bird's hubbub
Language:
English
And Schubert on the water, and Mozart in the bird's hubbub,
And Goethe whistling on his twisting path,
And Hamlet thinking by the frightened steps,
They took the pulse of the crowd and trusted in the crowd.
Perhaps a whisper was born before the lips,
And leaves whirled in the woodless world,
And those to whom we dedicated our experience
Gained their traits before any experience.
Authorship
Based on
Date added to the website: 2008-01-22.
|