The Lied and Art Song Texts Page

The clod and the pebble

Language: English

"Love seeketh not itself to please,
Nor for itself hath any care,
But for another gives its ease,
And builds a Heaven in Hell's despair."

So sung a little Clod of Clay,
Trodden with the cattle's feet,
But a Pebble of the brook
Warbled out these metres meet:

"Love seeketh only Self to please,
To bind another to its delight,
Joys in another's loss of ease,
And builds a Hell in Heaven's despite."


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):
    * RUS Russian [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Komok i kamen'

Language: Russian

“Ljubov' zhivjot ne dlja sebja,
Ona pomoch' drugomu rada,
I vsjo otdav jemu ljubja,
Postrojit Raj v temnice Ada,” –

Tak pel iz pod korov'ikh nog
Razdavlennyj Komochek zybkij,
No Kamen', prygnuv v ruchejok,
Tak otvechal jemu s ulybkoj:

“Ljubov' lish' dlja sebja zhivjot,
Zabot i goresti ne znaja,
Chuzhoje schast'je razob'jot
I Ad postrojit v kushchakh Raja.”


Input by Richard Shaw

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship Based on

Date added to the website: 2008-01-17.