Ein Myrtenreis
Language:
German
In meinem Herzen regte der Liebe Wunsch sich leis,
da pflanzt ich ein und pflegte ein zartes Myrthenreis.
In Leid und Lust erglühte der Liebe Flamme heiß,
da wuchs empor und blühte mein zartes Myrthenreis.
Und nun mein Herz errungen der Liebe reichsten Preis,
hat sich zum Kranz verschlungen mein zartes Myrthenreis.
Input by Harry Joelson
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations (or transliterations, if applicable):
ENG
English
[singable]
(Margaret E. Bache)
Date added to the website: 2008-01-14.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
A myrtle spray
Language:
English
All softly wakened in my heart the thought of love,
Then planted I, and fostered a tender myrtle spray.
In joy and sorrow glowed the burning flame of love,
Then budded forth and bloomed my tender myrtle spray.
And now my heart the richest prize of love doth find,
My tender myrtle spray for me a wreath hath twined.
Input by Harry Joelson
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Date added to the website: 2008-01-14.
|