The Lied and Art Song Texts Page

Proměny

Language: Moravian

Darmo se ty trápiš, můj milý synečku,
nenosím já tebe, nenosím v srdečku,
a já tvoja nebudu ani jednu hodinu.

Copak sobě myslíš, má milá panenko,
dyť si ty to moje rozmilé srdenko,
a ty musíš, musíš být má,
lebo mi tě Pán Bůh dá.


Input by Ferdinando Albeggiani

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation of Josef Srb-Debrnov (1836-1904) GER

Date added to the website: 2007-11-25.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Proměny, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Proměny, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Proměny, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Proměny, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons